«Моя жизнь – это изучение языков, культур и национальностей»
- Автор Принеманские Вести
- размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта
- Опубликовано в Общество
- Прочитано 1285 раз
- Печать
- Эл. почта

Анна по образованию переводчик английского, немецкого, испанского и педагог высшей школы. Закончила факультет иностранных языков и факультет педагогики Луганского национального университета имени В. Даля. До переезда работала менеджером международного отдела по внешнеэкономической деятельности в компании "Testplay". Преподавала в родном университете английский язык украинским студентам, а русский – иностранцам. Параллельно занималась переводом юридических документов в нотариальной конторе.
После окончания декретного отпуска устроилась преподавателем английского языка в Детский центр интеллектуального развития Unicoom в Лиде. А с мая 2019 года открыла свою школу английского языка.
«С 2014 по 2017 год был очень сложный период жизни. Это и переезд в совершенно чужую страну, длительная адаптация, воспоминания о родине, постоянное беспокойство за родных и близких, которые остались в Украине. Многих родственников потеряла. Силы придавали любимый муж и подрастающий сынишка. Начала возвращаться к нормальной жизни, когда вышла на работу. Это стало глотком свежего воздуха: расширился мой круг общения, я приобрела новых знакомых и друзей», – рассказывает моя собеседница.
Об интересных местах...
«Когда приезжали друзья с Украины, из России, Германии, мы специально отводили день на посещение туристического комплекса «Коробчицы». Наши гости были приятно удивлены необыкновенной архитектурой и самого города Гродно: мы посещали Старый замок, Борисоглебскую церковь, парк Жилибера, прогуливались по старинным улочкам, Советской площади. Все были в восторге! Обрадовало то, что в кафе меню было переведено на иностранные языки.
Нашей семье очень понравилось отдыхать в Минске. Неоднократно посещали театры, аквапарк «Лебяжий», гуляли в парках Челюскинцев и Горького, бывали в детских развлекательных центрах. Моя слабость – это выставки, их также, по возможности, стараюсь посещать.
Одной из любимых галерей в Украине является PinchukArtCente – это международный центр современного искусства XXI века, открытая платформа для художников и общества. Кроме масштабных проектов арт-центр проводит краткосрочные выставки в рамках художественного пространства PAC – UA, предназначенного для демонстрации исключительно новых работ художников. В моём родном городе Луганске раньше было множество музеев, исторических мест и достопримечательностей, раньше он был более привлекательным для туристов. Многие строения сильно пострадали во время военных действий».
О климате...
«Белорусский климат нас удивил дождливым нежарким летом, мягкой зимой с частыми оттепелями. Сейчас я к этому уже привыкла. Но первое время очень сложно было летом – приходилось иногда и курточку надевать.
В Луганске климат степной. Зимой погода часто меняется, могут быть как сильные морозы (до -25 С°), так и продолжительные оттепели. Весна на родине относительно ранняя, хотя часто случаются возвраты холодов. Летом стоит знойная жара, температура может достигать +40 и редко падает меньше +30 градусов даже ночью».
О библиотеках и книжных магазинах...
«Посещение библиотеки и книжного магазина я не считаю старомодным занятием. С большим удовольствием бываю в Лидской районной библиотеке им. Я. Купалы, а когда выезжаю в Минск – в Национальной библиотеке Беларуси. А вот что касается ваших книжных магазинов, столичных в том числе, то хотелось бы видеть больше литературы и периодических изданий на иностранных языках. В украинских книжных магазинах богаче выбор».
Анна Резникова с иностранными студентами
О праздниках...
«Многие праздники, которые отмечают в Беларуси, на родине также популярны. Это Новый год, Рождество, Пасха, 8 Марта, День святого Валентина и другие. По доброй семейной традиции, которая сложилась очень давно, 19 декабря мы отмечаем День святого Николая – покровителя путешественников и мореплавателей и одного из самых почитаемых святых в православном мире. В ночь с 18 на 19 декабря святой Николай приносит подарки и кладёт их под подушку. Больше всего этот праздник ждёт детвора. Принято писать письмо, в котором ребёнок указывает, что хорошего и плохого он сделал в течение года, и просит о подарках. Вежливым и послушным детишкам достаётся медовый пряник, а кто не слушается родителей, его не получает. Святому Николаю издавна молились о хорошей погоде, урожае. Никому нельзя было грустить – считалось, что это принесёт суровые морозы.
Очень люблю семейные праздники, хотелось бы, чтобы в году их было больше. Современный темп и образ жизни лишает нас возможности видеться со всеми, когда захочется. Семья у нас очень большая и многонациональная, все живут в разных странах, но когда собираемся вместе – для меня это огромное счастье. В нашей семье очень уважают старость. Всем пожилым родственникам благодарна за уроки жизненной мудрости».
О дачах...
«Белорусы приучены к труду на земле. У вас очень ухоженные дачные участки, личные подворья. Приятно посмотреть. Очень люблю сельскохозяйственный труд: посадку растений, цветов, овощей, уход за ними. К сожалению, своей дачи пока не имеем. В отпуске выезжаю помогать бабушке. Считаю, что самый полноценный и полезный отдых – это общение с природой».
Об иностранных языках...
«Так сложилось, что больше работала на английском, обучалась немецкому, испанскому. Learning languages, сultures and nationalities is my weakness, my life (англ.) – Изучение языков, культур и национальностей – это моя слабость, моя жизнь. Посчастливилось поработать с турками, арабами, азербайджанцами, белорусами, русскими, сирийцами, грузинами, немцами, украинцами.
Считаю, что абсолютно любой человек в любом возрасте может выучить иностранный язык и не один. Часто складывается так, что это помогает расширить круг возможностей, сменить место жительства.
Белорусский язык очень красивый, мелодичный, ни в чем не уступает языкам других народов мира. Была очень удивлена, что его так редко можно услышать. На работе, дома, в кругу семьи на нём не разговаривают, предпочитая общаться на русском. Если представится возможность, обязательно изучу белорусский».
О транспорте...
«Для меня было открытием, что общественный транспорт в Беларуси ходит по расписанию. В выходные дни интервал между приходом автобусов может быть 40 минут. Из некоторых микрорайонов вашего города не очень удобно добираться в центр. В Луганске, например, понятия толпы и очереди на остановке – не существовало, так как частные маршрутные такси подъезжают бесперерывно и не нужно заниматься высчитыванием времени до выхода из дома».
О сфере обслуживания...
«До сих пор не могу привыкнуть, что в некоторых магазинах и в целом в сфере обслуживания у вас такой грубый персонал. Как-то в одной из парикмахерских слышала разговор мастера, которая собиралась стричь мальчика: «Так, Саша, если будешь головой вертеть, сейчас уши отрежу». Больше я в этот салон не пойду!
В последнее время, конечно, изменения в лучшую сторону есть. Приятно, что появляются современные рестораны, салоны красоты, образовательные центры, клиники здоровья и т.д. В Украине очень следят за культурой обслуживания: в тебе видят и уважают клиента».
С теплыми словами благодарности...
«Очень благодарна всем коллегам из центра Unicoom, директору Елене Гуриной за опыт, профессионализм. В лице своих студентов приобрела настоящих друзей, с которыми очень приятно общаться. Огромное спасибо каждому за ту атмосферу, которая создается на занятиях. Моя жизнь стала намного ярче, насыщеннее и веселее. Всегда рада вашим успехам!»
Юлия Ерш
Если вы тоже приехали на ПМЖ в Беларусь (пусть даже давно) и готовы поделиться своей историей, звоните по тел. 655074
Нам интересно услышать вас.